Mis muy estimados, los invito a participar y ademas espero corran la voz de la presentacion que se llevara a cabo del INFORME NACIONAL DE LA SITUACION DE LOS DERECHOS HUMANOS EN VENEZUELA, facilitado por PROVEA, el dia 07 de Marzo de 2008 a las 2 pm hasta las 6 pm en el sa´`on principal de UNIANDES, en Los Sauzales, vereda 02 casa 08...
Les recuero que va dirijido a todo publico y es totalmente GRATUITO...
Para mayor informacion, voluntariosdepaz@hotmail.com y catedradelapaz@hotamail.com y catedradelapaz@cantv.net
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Mes très estimés, j'invite à les prendre part et en outre attends ils courent la voix de la présentation qui serait menée à bien du RAPPORT NATIONAL de la SITUATION des DROITS HUMAINS au VÉNÉZUÉLA, fourni par FOURNIT, le 07 mars 2008 à aux 2 heure du soir jusqu'aux 6 heure du soir dans le sa´ `on principal d'UNIANDES, dans les Sauzales, voie 02 marie 08…
Les recuero qui est dirijido à à tout public et est totalement GRATUIT…
Pour une plus grande information, voluntariosdepaz@hotmail.com et catedradelapaz@hotamail.com et catedradelapaz@cantv.net
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Mio molto considerato, li invito a partecipare ed in più la speranza di I fa funzionare la voce della presentazione che è stata effettuata del RAPPORTO NAZIONALE della SITUAZIONE dei DIRITTI DELL'UOMO NEL VENEZUELA, facilitata vicino FORNISCE, giorno 07 del 2 marzo da 2008 a P.m. fino a alle 18 nel `del sa´ sulla conduttura di UNIANDES, nel Sauzales, il percorso 02 sposa 08…
Loro recuero che vanno dirijido a tutto che pubblichi e lui sono completamente GRATUITOUS…
Per le informazioni più grandi, voluntariosdepaz@hotmail.com e catedradelapaz@hotamail.com e catedradelapaz@cantv.net
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Mein betrachtet sehr, lade ich sie ein teilzunehmen und zusätzlich lassen I Hoffnung die Stimme der Darstellung laufen, die vom NATIONALEN REPORT der SITUATION der MENSCHLICHEN RECHTE IN VENEZUELA durchgeführt wurde, vorbei erleichtert ZUR VERFÜGUNG STELLT, Tag 07 von 2. März von 2008 zu P.M. bis die 6 P.M. im sa´ `auf Hauptleitung von UNIANDES, im Sauzales, Weg 02 verbindet 08…
Sie recuero, die dirijido zu alles gehen, das, ich veröffentliche und er sind total FREI…
Zu grösserer Information, voluntariosdepaz@hotmail.com und catedradelapaz@hotamail.com und catedradelapaz@cantv.net
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Meu considerado muito, eu convido-os participar e além a esperança de I funciona a voz da apresentação que foi realizada do RELATÓRIO NACIONAL da SITUAÇÃO das DIREITAS HUMANAS EM VENEZUELA, facilitada perto FORNECE, o dia 07 de 2 março de 2008 ao P.m. até os 6 P.m. no `do sa´ no cano principal de UNIANDES, no Sauzales, trajeto 02 casa 08…
Recuero que vão dirijido a tudo que eu publico e ele são totalmente GRATUITOUS…
Para a informação mais grande, o voluntariosdepaz@hotmail.com e o catedradelapaz@hotamail.com e o catedradelapaz@cantv.net
Untitled
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
My very considered, I invite them to participate and in addition I hope run the voice of the presentation that was carried out of the NATIONAL REPORT OF the SITUATION OF the HUMAN RIGHTS IN VENEZUELA, facilitated by PROVIDES, day 07 of 2 March from 2008 to p.m. until the 6 p.m. in sa´ `on main of UNIANDES, in the Sauzales, path 02 marries 08…
Them recuero that go dirijido to everything I publish and he is totally GRATUITOUS…
For greater information, voluntariosdepaz@hotmail.com and catedradelapaz@hotamail.com and catedradelapaz@cantv.net
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Mitt mycket ansett, inviterar jag dem att delta, och i tillägg hoppas jag körning uttrycka av presentationen som bars ut ur MEDBORGARERAPPORTEN AV LÄGET AV MÄNSKLIG RÄTTIGHET I VENEZUELA som by gjordes lättare, GER, dag 07 av 2 marsch från 2008 till P.m. till 6na P.m. i sa´`på huvudsakligt av UNIANDES, i Sauzalesen, bana 02 att gifta sig 08…,
De recueroen, som går dirijidoen till allt som, jag publicerar, och honom är totalt KOSTNADSFRIA…,
För mer stor information, voluntariosdepaz@hotmail.com och catedradelapaz@hotamail.com och catedradelapaz@cantv.net
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мо очень рассматривать, я приглашаю их участвовать и in addition упование I бежит голос представления который не унести НАЦИОНАЛЬНОГО РАПОРТА СИТУАЦИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В ВЕНЕСУЭЛЕ, облегченной мимо СНАБУБЕЖИТ, день 07 2-ое марта от 2008 p.m. до ь часов вечера в `sa´ на основе UNIANDES, в Sauzales, курсе 02 женится 08…
Они recuero идут dirijido к всему, котор я опубликовываю и он полно ДАРОВЫ…
Для большой информации, voluntariosdepaz@hotmail.com и catedradelapaz@hotamail.com и catedradelapaz@cantv.net
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mijn zeer nagedacht, nodig ik hen uit om deel te nemen en daarnaast hoop ik looppas de stem van de presentatie die van het NATIONALE RAPPORT VAN de SITUATIE VAN de RECHTEN VAN DE MENS IN VENEZUELA werd uitgevoerd, langs vergemakkelijkt VERSTREKT, dag 07 van 2 Maart vanaf 2008 aan p.m. tot 6 p.m. in sa´ `op leiding van UNIANDES, in Sauzales, huwt weg 02 08…
Hen recuero die dirijido naar alles gaan ik publiceer en hij is totaal ONNODIG…
Voor grotere informatie, voluntariosdepaz@hotmail.com en catedradelapaz@hotamail.com en catedradelapaz@cantv.net
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ي جدّا يعتبر, يدعوهم أنا أن يساهم و [إين دّيأيشن] أنا أمل يركض الصوة من العرض أنّ كان وفيت من التقرير وطنيّة من الحالة من الحقوق الإنسان في فنزويلا, يسهّل جانبا يزوّد, يوم 07 من 2 مارس - آذار من 2008 إلى مساء حتّى ال [6 ب.م.] في [س] `على خطّ رئيسيّ ال [أونيندس], في [سوزلس], ممر 02 يزوّج 08…
هم [ركرو] أنّ يذهب [ديريجيدو] إلى كلّ شيء أنا أنشر وهو تماما مجانيّة…
لمعلومة عظيمة, [فولونتريوسدبزهوتميل.كم] و [كتدردلبزهوتميل.كم] و [كتدردلبزكنتف.نت]